AC | יז שם תבל כמדבר ועריו הרס אסיריו לא פתח ביתה
|
ASV | that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
|
BE | Who made the world a waste, overturning its towns; who did not let his prisoners loose from the prison-house.
|
Darby | [that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] dismissed not his prisoners homewards?
|
ELB05 | der den Erdkreis der Wüste gleich machte und dessen Städte niederriß, dessen Gefangene nicht in die Heimat entließ?"
|
LSG | Qui réduisait le monde en désert, Qui ravageait les villes, Et ne relâchait point ses prisonniers?
|
Sch | welcher den Erdkreis verwüstete und die Städte niederriß; der seine Gefangenen nicht nach Hause entließ?
|
Web | That made the world as a wilderness, and destroyed its cities; that opened not the house of his prisoners?
|